歐洲杯第一神曲是什么鬼? 看北愛比賽小心被洗腦!

體壇+記者閆羽報(bào)道
論球場上的表現(xiàn),北愛爾蘭也許是本屆歐洲杯最無趣的球隊(duì)之一。風(fēng)格保守,套路簡單,還沒幾個(gè)能讓普通球迷叫得上名字的球員。但在看臺上,北愛爾蘭球迷卻是今夏法國一道獨(dú)特的風(fēng)景。球迷齊聲高唱并不奇怪,任何國家的粉絲都能為自家球隊(duì)放開歌喉,可北愛爾蘭人完全是在用神曲給對手洗腦,“Will Grigg's on fire! your defense is terrified(威爾·格里格狀態(tài)火熱,你的防守要嚇壞了)……”重復(fù)不斷的“音波攻擊”根本停不下來。
威爾·格里格是誰?他是一名北愛球員。不過這個(gè)問題其實(shí)并不重要,重要的是這首歌的來歷。歌詞如此奇怪,曲調(diào)自然不是原創(chuàng),事實(shí)上它改編自意大利女歌手加拉1996年的暢銷單曲《Freed from Desire》。而且改編也不是北愛爾蘭球迷的專利,是英甲威根球迷唱紅了這首神曲。今年5月初,一位名叫肖恩·肯尼迪的球迷在YouTube上放出了一段演唱視頻,用多首經(jīng)典歌曲的旋律搭配自編歌詞,稱頌球隊(duì)的進(jìn)球機(jī)器格里格,結(jié)果一炮走紅。這翻唱究竟有多洗腦?請見下面視頻,精彩部分在1分鐘后……
其實(shí)肯尼迪也不是第一位改寫原曲的人,早在今年3月,就曾有英超紐卡斯?fàn)柷蛎杂猛瑯拥那{(diào)歡慶勝利,但當(dāng)時(shí)他們唱的是“米特羅維奇狀態(tài)火熱”。在肯尼迪最初演唱的版本中,也有一句歌詞是“他比米特羅維奇更火辣”,結(jié)果威根球迷的表現(xiàn)果然高過紐卡擁躉。憑借其忘情又略顯幽默的表演,肯尼迪的視頻迅速吸引到大批粉絲。他自己因此而受到威根俱樂部的特別嘉獎(jiǎng),得到2016-17賽季免費(fèi)季票一張。而爭相效仿他的球迷更是把“Will Grigg's on fire!”唱成了非官方隊(duì)歌。
5月底,英國人氣電子舞曲組合Blonde推出了由他們制作的版本,結(jié)果這首改編曲一度殺進(jìn)英國流行音樂榜單前10。就算在英國不算是家喻戶曉,聽過的人也絕對不少。
也許是因?yàn)槎虝r(shí)間內(nèi)重復(fù)聽到的次數(shù)實(shí)在是太多,北愛爾蘭隊(duì)自己也開始有點(diǎn)承受不住。盡管神曲被視為球迷送來的精神支持,但隊(duì)長史蒂文·戴維斯還是曾在小組賽時(shí)透露:“小伙子們好像也有一點(diǎn)點(diǎn)厭煩的感覺。”主帥邁克爾·奧尼爾則表示自己已經(jīng)被洗腦:“我必須承認(rèn)我從來沒有唱過這首歌,但和大多數(shù)人一樣,我不能把它從我的腦海中清除。”
這真是令人恐懼的旋律。那么此時(shí)此刻,神曲的主角格里格呢?他還在北愛爾蘭隊(duì)的板凳席。小組賽3場,這位24歲的前鋒1分鐘都沒有上。事實(shí)上他本來就是國家隊(duì)的小字輩,出場記錄還是個(gè)位數(shù)。他最佳的俱樂部表現(xiàn)也只是2015-16賽季在英甲的單季聯(lián)賽25球,奪得金靴并幫助威根奪冠升級。從足球角度而言,他從來都不是什么大牌明星。但稱頌他的歌曲卻響徹歐洲,這讓人想起《EuroTrip》里的那首《Scotty Doesn't Know》。歌嘛,朗朗上口就行,誰管真正的Scotty是誰……
歡迎下載體壇周報(bào)客戶端體壇+app