吞精囗交69激情欧美,亚洲人成网亚洲欧洲无码,欧美不卡一区二区三区,亚洲美女av网站

王勤伯歐洲杯現(xiàn)場手記:足球場上遭遇我的文學(xué)祖國

王勤伯06-27 12:38 體壇+原創(chuàng)

巴西是我的精神祖國,匈牙利就是我的文學(xué)祖國。

我是一個(gè)文學(xué)愛好者,卻從未找到自己的文學(xué)語言,直到有一天命中注定地遇見匈牙利文學(xué)。

那一天,距今已有8年。

某個(gè)炎熱的初秋午后,我在米蘭南郊一個(gè)小鎮(zhèn)的圖書館學(xué)習(xí)。

所謂學(xué)習(xí),就是《體壇周報(bào)》的非出報(bào)日,在圖書館里隨心所欲翻閱書架上的書籍,偶爾打開電腦新建一個(gè)文件寫寫畫畫,最后不做保存。

我對南美的音樂和足球愛到入骨,但對于被魔幻現(xiàn)實(shí)主義徹底標(biāo)簽化的拉美文學(xué),卻一直沒有太大感覺。

那個(gè)午后,我注意到圖書館管理員再次把一個(gè)叫Sandor Marai(頭圖)的作家擺到推薦書籍的小桌上。這已不是第一次Sandor Marai的書被擺放到那里。我對他忽略已久,以為是個(gè)意大利人。終于,我翻開了他的一本日記……

什么是大師?大師不需要你預(yù)先知道他的名字……大師讓資深媒體人、知名作家、文筆精湛這些玩意兒統(tǒng)統(tǒng)見鬼。統(tǒng)治者喜歡做5年計(jì)劃。我認(rèn)為人類最應(yīng)該計(jì)劃的是接下來5秒。”“中華文明1萬年歷史中,吃飯不用刀。但他們也有了核武器。

Sandor Marai就是去年中文版首次在大陸面世的馬洛伊·山多爾(匈牙利人名姓氏在前,譯成西歐語言時(shí)姓氏后置)。就今天而言,馬洛伊已不是我最喜歡的匈牙利作家,但正是他為我打開了文學(xué)世界的大門。通過他,我認(rèn)識了匈牙利文學(xué)的黃金一代,這一發(fā)現(xiàn)不亞于在足球史上了解到50年代匈牙利足球的輝煌歷史。

我更偏愛從語言感觸的角度看待文學(xué),匈牙利語讓我找到了某種歸屬感。這是一種來自亞洲的古老語言,擁有古代中文一樣令人嘆服的言簡意賅。但它同時(shí)又是一種現(xiàn)代語言,一代代匈牙利知識分子的努力,讓這種語言可以極好地容納歐洲思維的邏輯性、數(shù)學(xué)性和條理性。這是現(xiàn)代中文所缺少的,現(xiàn)代中文和古代中文嚴(yán)重脫節(jié),也和現(xiàn)代脫節(jié)嚴(yán)重。

有人問過,你既喜歡巴西又喜歡匈牙利是否矛盾。當(dāng)然不矛盾,但這無法向?qū)@兩種文化都缺乏了解的人詳細(xì)解釋。簡單地說,匈牙利文學(xué)和巴西音樂一樣富含食人主義精神——不斷咀嚼消化混雜的文化元素,糅雜出一種獨(dú)立的風(fēng)格,這種風(fēng)格不是中文所說的海納百川兼收并蓄,而是對所有風(fēng)格進(jìn)行禮貌的解剖和可愛的譏笑。

匈牙利文學(xué)滿足了我很多潛在的愿望。例如我喜歡哲學(xué),但又厭惡科班教條,更不喜歡一涉及到形而上就板起面孔。匈牙利文學(xué)是我見到過的唯一把形而上徹底變成一種游戲的語言。常常讓你忍俊不禁,卻又不涉及半點(diǎn)低俗。倒是永遠(yuǎn)板著一張面孔的德國哲學(xué)缺乏游戲精神,因?yàn)榈聡軐W(xué)家仍然像幼兒一樣死死咬著維納斯的乳頭。

讓我在這里即興模仿一下匈牙利作家的句式來談?wù)劦聡軐W(xué):叔本華說女人是一種介于成年人和小孩之間的動物。我覺得球員也是。這是為什么我愛死了球員和女人,因?yàn)樗麄?span id="9hht5bdfznh5" class="s1">/她們不如叔本華那么像人。

匈牙利語被視作歐洲最難的語言之一,難就難在它的孤立,語法系統(tǒng)與歐洲語言毫無關(guān)聯(lián),基礎(chǔ)詞匯形態(tài)極為生僻。我先從德語、意大利語、法語版本接近匈牙利文學(xué),經(jīng)過好幾年的熟悉過程,才正式開始學(xué)習(xí)匈牙利語。

難以想象的是,我翻譯的第一本匈牙利文學(xué)作品今年即將出版,同一年我竟然能在法國現(xiàn)場目睹匈牙利隊(duì)的比賽。自從1986年世界杯以后,這支球隊(duì)從未出現(xiàn)在大賽賽場。

曾兩獲巴西文學(xué)最高獎雅布提獎的音樂家、作家布阿爾克(Chico Buarque)有一本著名的小說《布達(dá)佩斯》,描述一個(gè)人偶然到達(dá)一個(gè)語言純粹不通的國度之后的奇妙經(jīng)歷。

布阿爾克最初沒有想過使用匈牙利作為背景,他只是設(shè)想故事發(fā)生在陌生的語境里。但生造名字也不容易,考慮到匈牙利語是西方人最為陌生的歐洲語言,他為劇中的多數(shù)人物安排了匈牙利語名字。

作為一個(gè)不懂匈牙利語的作家,布阿爾克如何找到這些名字的呢?別忘記他是個(gè)足球迷,他拿出1954年那支偉大的匈牙利隊(duì)的名單,一陣排列組合,弗倫茨(Ferenc)、佐爾坦(Zoltan)、巴拉日(Balazs)等名字立即躍然紙上。

盡管被比利時(shí)4比0狂屠出局,我并不太為匈牙利感到惋惜。能夠親自看到他們對我已經(jīng)很幸運(yùn),而且他們輸?shù)煤荏w面,毫不龜縮,敢于冒險(xiǎn),自始至終在尋找創(chuàng)造的機(jī)會。在下午的香蕉球直播中,我甚至遇到匈牙利球迷夸獎我的匈牙利語,問我是不是住在匈牙利……這樣的夸獎讓我臉紅。

實(shí)際上,盡管已經(jīng)翻譯過文學(xué)作品,按照我自己的標(biāo)準(zhǔn),我仍然不會匈牙利語——能流利通暢地對別人講述自己國家的問題,流利有見地地和別人討論對方國家的問題,才是一門語言,才算得上掌握了一門語言——這一直是我的自我標(biāo)準(zhǔn),我距離還差得很遠(yuǎn),但我相信,我和匈牙利隊(duì)未來還會見面,我還有整個(gè)一輩子去認(rèn)識自己的文學(xué)祖國,學(xué)習(xí)這門語言——我好喜歡和自己祖國之間的這份陌生感。

詩歌和遠(yuǎn)方,存在于我的時(shí)間里。


熱門評論

暫無評論

全部評論

暫無評論

主站蜘蛛池模板: 株洲县| 阜康市| 永善县| 荃湾区| 兖州市| 延川县| 扶余县| 中西区| 金寨县| 毕节市| 福安市| 区。| 济南市| 彰化县| 姜堰市| 筠连县| 嘉义县| 阜平县| 周宁县| 景德镇市| 邵东县| 德格县| 黄龙县| 横山县| 松滋市| 东宁县| 太湖县| 伊春市| 洛南县| 高密市| 新巴尔虎右旗| 万源市| 舟山市| 临猗县| 年辖:市辖区| 信丰县| 浦北县| 镶黄旗| 治县。| 肃北| 湟中县|