探戈舞王:伊瓜因讓女人動(dòng)情 迪瓦拉取悅所有異性

體壇+記者陳碩麟報(bào)道
阿根廷探戈大師科爾巴塔8月將前來卡塔尼亞參加當(dāng)?shù)氐奶礁陸c典,這位舞蹈家在手臂上紋了博卡青年的隊(duì)徽,打小就在糖果盒球場(chǎng)成長(zhǎng),兩種洋溢著激情的運(yùn)動(dòng),在他身上完美糅合,科爾巴塔表示,自己和足球之前存在一種“神秘的聯(lián)系”,而他對(duì)于足球的另一種解釋更加能體現(xiàn)他的態(tài)度:“這,就是探戈?!?/p>
關(guān)于足球與探戈之間的聯(lián)系,科爾巴塔用自己兒時(shí)的經(jīng)歷進(jìn)行闡述:“足球中擁有許多探戈元素:在過去,球迷們?cè)谇驁?chǎng)里歌唱,然后到了夜間,他們會(huì)在家庭舞會(huì)上跳起探戈舞。與俱樂部相同,居民區(qū)也會(huì)給自己的歌曲確立風(fēng)格:博卡青年的助威團(tuán)永遠(yuǎn)不可能像河床那樣華麗和盡善盡美?!?/p>
科爾巴塔與舞伴
在科爾巴塔看來,探戈舞者類似足球場(chǎng)上的中鋒:“舞池里也有規(guī)則,就像足球場(chǎng)一樣。舞者就是睜大眼睛的中鋒;對(duì)于自己的舞伴,還有周遭的環(huán)境,他會(huì)相當(dāng)警覺。在一個(gè)地方舞動(dòng),霎那間又滑行至另外一邊。我們的舞蹈就像偽裝,腿繼續(xù)按原定方向運(yùn)動(dòng),身體卻已經(jīng)轉(zhuǎn)至別的方向。阿根廷球員不光靠速度和技術(shù),還有他們狡猾的天性,尤文花了9000萬買下的伊瓜因就是個(gè)狡猾的舞者?!?/p>
科爾巴塔還用自己獨(dú)到的視角對(duì)小煙槍進(jìn)行了分析:“他的父親(豪爾赫·伊瓜因)教會(huì)了他如何跳舞。他很小就熟悉了那種節(jié)奏,我想象他在居民區(qū)當(dāng)中一定是個(gè)處事冷靜的人物,就像他在禁區(qū)里那樣,同時(shí)也很優(yōu)雅。他的目標(biāo)很明確:一旦看上了一個(gè)女人,他就會(huì)讓對(duì)方愛上他,一旦在禁區(qū)里得球,他就會(huì)將其送入球網(wǎng)?!?/p>
他也用同樣的方式解析了迪瓦拉:“他不會(huì)只讓一個(gè)女人愛上他,而是能夠去取悅所有的女性。他有著年輕的血液,非常饑渴。他的探戈舞帶電。伊瓜因有更多的經(jīng)驗(yàn),他懂得如何帶動(dòng)自己的舞伴,而迪瓦拉到時(shí)就是他的搭檔,有時(shí)后衛(wèi)會(huì)阻止他們起舞,但他們懂得選擇最正確的時(shí)機(jī)。最后冠軍獎(jiǎng)杯會(huì)像舞池里的女郎一樣,讓他們?nèi)ビH吻?!?/p>
歡迎下載體壇周報(bào)客戶端體壇+App