吞精囗交69激情欧美,亚洲人成网亚洲欧洲无码,欧美不卡一区二区三区,亚洲美女av网站

《體壇周報》新聞客戶端 打開

周一見竟因此事?庫班:小牛的中文譯名不準確

孔陽     09-11 10:19     體壇+原創

體壇+記者孔陽報道

上周,小牛隊曾經在其官方微博上表示,下周一將會有大事發生。

北京時間今天正是周一,這件大事究竟是什么呢?在今天,小牛隊在其官方微博上發布了一段視頻。老板庫班表示,球隊的中文譯名并不是很準確,希望聯合翻譯專家和廣大球迷,一起為球隊取一個新的中文譯名。

“多年以來我一直了解到,小牛隊的中文隊名翻譯并不準確。據我所知,‘小牛’在中文里的意思是幼小的牛,這和英文隊名‘Mavericks’沒有任何聯系。因此,我們決定和各位朋友們一起更改小牛隊的中文隊名。未來兩周,我們將采訪翻譯專家、傳奇球星、死忠球迷,為小牛隊找到最合適的新中文隊名。”庫班在視頻之中說道。

在英文之中,“Mavericks”是小馬駒,或者說是桀驁不馴的意思。這樣看來,這的確與“小?!倍殖恫簧先魏侮P系。按理說,粵譯名達拉斯牛仔與“Mavericks”一詞的本意更為相似。但在NFL之中,Dallas Cowboys正是被翻譯成了達拉斯牛仔隊,兩隊重名很有可能產生歧義。

與此同時,達拉斯小牛這樣的譯法已經在NBA之中存在了很多年,想要改變并不是一件容易事。除了找到合適的名字之外,還要讓廣大球迷盡快適應,毫無疑問,那會是一個漫長地過程。

主站蜘蛛池模板: 绵阳市| 盐亭县| 宁明县| 肇庆市| 图木舒克市| 彭山县| 绥江县| 黑河市| 南江县| 海丰县| 达日县| 昌平区| 新田县| 门头沟区| 龙海市| 富阳市| 乌鲁木齐县| 闸北区| 正镶白旗| 蓬莱市| 图们市| 轮台县| 永兴县| 马公市| 高淳县| 朝阳区| 孟州市| 尼勒克县| 高淳县| 石城县| 大渡口区| 杭锦旗| 陵川县| 杭锦旗| 清水县| 西安市| 南宁市| 兰坪| 驻马店市| 玉环县| 江永县|